I’ve been thinking of the following verses of Surah Yusuf/Joseph lately. The first set of verses are:
So when they took him [out] and agreed to put him into the bottom of the well… But We inspired to him, “You will surely inform them [someday] about this affair of theirs while they do not perceive [your identity].” And they came to their father at night, weeping. They said, “O our father, indeed we went racing each other and left Joseph with our possessions, and a wolf ate him. But you would not believe us, even if we were truthful.” And they brought upon his shirt false blood. [Jacob] said, “Rather, your souls have enticed you to something, so patience is most fitting. And Allah is the one sought for help against that which you describe.” [12:15-18]
Yaqub as felt that his sons were lying to him. His intuition told him so, and he was right. His sons were lying, Yusuf had not died from a wolf attack but instead was thrown into a well by his own brothers. The language Yusuf’s brothers use already suggests that they aren’t being honest. They say, “you would not believe us, even if we were truthful”. I was awed by Yaqub as intuition. But then again, he already feared something bad would happen to Yusuf if his brothers took him out. His fears came true.
The next set of verses talk about when Yusuf’s brothers take Benyamin/Benjamin to see the Minister (Yusuf), and Yusuf as takes his brother with him by accusing him of stealing his cup. Here are the verses:
Return to your father and say, “O our father, indeed your son has stolen, and we did not testify except to what we knew. And we were not witnesses of the unseen, And ask the city in which we were and the caravan in which we came – and indeed, we are truthful,” [Jacob] said, “Rather, your souls have enticed you to something, so patience is most fitting. Perhaps Allah will bring them to me all together. Indeed it is He who is the Knowing, the Wise.” [12:81-83]
Look at the language here. The brothers say “indeed, we are truthful”, there isn’t any speculation being done here. They are actually speaking the truth this time, and yet … Yaqub as doesn’t believe them at all. Just like the first time. The same words are used here. This time his intuition is wrong.
SubhanAllah. I’m reflecting on these verses because of my current situation. I’ve spoken to quite a few prospects for marriage by now. At this point, I’m just super cautious. I’ve stopped basing my opinions on people’s words. I’m waiting for their actions to show me the truth. I call it intuition, but maybe I’m wrong. Maybe I’m just judging. But I’m just so emotionally exhausted at this point. I’m going to still trust my intuition, and if it’s proven wrong, I’ll happily accept my mistake.
The beautiful thing about both set of verses is how they end. They both end in immense amounts of hope. Because sometimes that all you have to hang onto.